G_Roudiere_1
G_Roudiere_2
G_Roudiere_3
G_Roudiere_4
G_Roudiere_5
G_Roudiere_6
G_Roudiere_7
G_Roudiere_8
G_Roudiere_9
G_Roudiere_10
G_Roudiere_11
G_Roudiere_12
G_Roudiere_13
G_Roudiere_14
G_Roudiere_15

Es sind Geschichten und Träume, die hinter den Schatten schlafen, im Hinterhalt lauern.
Es sind Verlangen, die ins Licht strahlen.
Da gehen seltsame Geister, Silhouetten mit einer Dunst-, Licht- oder Bitumen-Struktur. Gebäude, Häuser, Straßen scheinen aus der gleichen Lebensenergie, wie die Menschen und die Tiere zu vibrieren. Es ist, als ob alle Belebten und Unbelebten an der seltsamen und eindringlichen Lyrik eines geheimnisvollen Lieds teilnehmen würden.

www.gillesroudiere.com

“Song” – They are stories and dreams that sleep behind the shadows, lurking in the background. They are desires that radiate into the light. There are strange ghosts moving around there, silhouettes with a structure consisting of vapor or light or bitumen. Buildings, houses, streets that seem to be vibrating with the same energy of life as the people and the animals. It is as though all things animate and inanimate were participating in the peculiar and striking lyrics of a mysterious song.

Curated by kaetha.